B. Diálogo 2

Hören

In der ersten Phase geht es darum, zu observieren, wie Muttersprachler sprechen. Höre genau hin, achte auf Aussprache, Intonation, Tempo und Rhythmus.  Wie klingt Spanisch? Versuche laut mitzusprechen.

LEsen

In der zweiten Phase geht es darum, zu analysieren, was Muttersprachler sagen. Welche Wörter, Phrasen und Sprachmuster  werden in welcher Weise benutzt? Wie wird reagiert?

Verstehen

In der dritten Phase geht es darum, zu verstehen. Was bedeuten einzelne Phrasen, Sprachmuster oder Wörter und was ergeben sie im Gesamtbild? 

benutzen

In der letzten Phase geht es darum, die Sprache anzuwenden. Wie kannst Du Deine eigenen Informationen widergeben mit den Phrasen, Sprachmustern und Wörtern, die Muttersprachler benutzen?

Versuche alle Schritte aktiv und bewusst durchzuführen. Bearbeite die einzelnen Schritte je nachdem, wieviel Zeit Du in einer Lernsession erübrigen kannst.  Du hast heute nur 10-15 Minuten Zeit? Dann konzentriere Dich auf das Hören und Lesen. Morgen kannst Du Dich daran setzen, alles zu verstehen. Und einen Tag später setzt Du Dich hin und benutzt die gelernten Phrasen selbst. Wieder einen Tag später wiederholst Du die Schritte. Dir wird es bereits viel leichter fallen, den Dialog zu verstehen oder selbst zu sprechen.


Escuchar | Hören

Höre den Dialog ohne Text. Was verstehst du schon? Optional: Mach dir Notizen zu den W-Fragen: Wer? Wo? Wann? Was?

Optional: Lade Dir die Audio-Datei herunter. Klicke dazu auf das Ikon links und dann auf die drei Punkte.

En la agencia de viajes

Leer | Lesen

Höre und lies den Dialog gleichzeitig. Optional: Lies den Dialog laut mit und/oder nimm Deine Stimme auf, um Deine Aussprache zu vergleichen.

 
Recepcionista: ¡Hola! Buenas tardes, ¿cómo puedo ayudarle?

Tomás
: Hola, buenas. Quiero viajar a españa en diciembre y me gustaría comprar un vuelo.


Recepcionista
: Con mucho gusto le ayudo. ¿Qué ciudad piensa visitar?


Tomás
: Barcelona.


Recepcionista
: Muy bien. Tengo un vuelo disponible para el 10 de diciembre. ¿Le parece bien?




Tomás
: Sí, perfecto.


Recepcionista
: ¿Le puedo ayudar con algo más?


Tomás
: De hecho, sí. ¿Tiene algún catálogo con información acerca de Barcelona?


Recepcionista
: Un catálogo no, pero puedo contestar sus preguntas.


Tomás
: Bueno, muchas gracias. ¿Hay algún barrio famoso en Barcelona?


Recepcionista
: Barcelona es una ciudad muy famosa en sí. Se divide en 10 distritos. Cada distrito se divide en barrios. El distrito más famoso de Barcelona es El Ensanche. ¿Ha escuchado hablar de él?




Tomás
: No, para nada.


Recepcionista
: Pues, tiene que visitarlo. Está en el centro de la ciudad. Hay vías y plazas muy conocidas.




Tomás
: ¿Sí? ¿Me podría decir el nombre de algunas?


Recepcionista
: Si, claro. Por ejemplo, allí puede encontrar el Paseo de Gracia y la Plaza de la Sagrada Familia.




Tomás
: ¿Qué otros puntos de interés hay allí?


Recepcionista
: Bueno, a muchos les gusta visitar el Teatro Nacional de Cataluña. En El Ensanche también hay cines, teatros, restaurantes y hoteles. Sin embargo, hay pocos parques y zonas verdes. ¡Ah! Y no hay ningún cementerio. Si usted es de ciudad, le va a gustar mucho.




Tomás
: Muchas gracias por la información. Yo creo que sí. Disculpe, una pregunta más. Yo pienso rentar un carro. ¿Cómo es el tráfico?




Recepcionista
: Pues es una ciudad muy grande. Hay mucho tráfico.

Die Geschwindigkeit kann ganz oben rechts angepasst werden.

Entender | Verstehen

Lies die deutsche Übersetzung. Optional: Schreibe Deine eigene Übersetzung und vergleiche.

Lies die Erklärungen und Vokabelliste. Optional: Schreibe eigene Beispielsätze.

Preguntas | Fragen

Beantworte die Fragen schriftlich oder mündlich. Optional: Teile Deine Antworten mit der Community und lass einen Kommentar da!

Optional: Klicke auf den Pfeil, um zur passenden Vokabelliste zu gelangen. Sie kann dir bei der Beantwortung deiner Fragen helfen.

¿Qué lugar quiere visitar Tomás? Welchen Ort möchte Tomás besuchen?

¿En qué fecha quiere viajar? Zu welchem Zeitpunkt möchte er verreisen?

¿Qué lugar le recomienda la recepcionista? Welchen Ort empfiehlt ihm die Reisebüroassistentin?

¿Qué hay en El Ensanche? ¿Qué no hay allí? Was gibt es alles in El Ensanche? Was gibt es dort nicht?


¿Te gusta viajar? Reist du gerne?

¿Qué lugar quieres visitar pronto? Welchen Ort möchtest du bald mal besuchen?

¿Qué hay allí? ¿Qué no hay? ¿Por qué te gusta? Was gibt es dort? Was gibt es nicht? Warum magst du ihn?

Du verstehst jetzt alles? Dann klicke auf "Als vollständig markieren" und gehe zum nächsten Thema. Optional: Höre den Dialog noch einmal ohne Text und Übersetzung. Sprich gern mit und antworte auf die Fragen.