A. Diálogo 1

Hören

In der ersten Phase geht es darum, zu observieren, wie Muttersprachler sprechen. Höre genau hin, achte auf Aussprache, Intonation, Tempo und Rhythmus.  Wie klingt Spanisch? Versuche laut mitzusprechen.

LEsen

In der zweiten Phase geht es darum, zu analysieren, was Muttersprachler sagen. Welche Wörter, Phrasen und Sprachmuster  werden in welcher Weise benutzt? Wie wird reagiert?

Verstehen

In der dritten Phase geht es darum, zu verstehen. Was bedeuten einzelne Phrasen, Sprachmuster oder Wörter und was ergeben sie im Gesamtbild? 

benutzen

In der letzten Phase geht es darum, die Sprache anzuwenden. Wie kannst Du Deine eigenen Informationen widergeben mit den Phrasen, Sprachmustern und Wörtern, die Muttersprachler benutzen?

Versuche alle Schritte aktiv und bewusst durchzuführen. Bearbeite die einzelnen Schritte je nachdem, wieviel Zeit Du in einer Lernsession erübrigen kannst.  Du hast heute nur 10-15 Minuten Zeit? Dann konzentriere Dich auf das Hören und Lesen. Morgen kannst Du Dich daran setzen, alles zu verstehen. Und einen Tag später setzt Du Dich hin und benutzt die gelernten Phrasen selbst. Wieder einen Tag später wiederholst Du die Schritte. Dir wird es bereits viel leichter fallen, den Dialog zu verstehen oder selbst zu sprechen.


Escuchar | Hören

Höre den Dialog ohne Text. Was verstehst du schon? Optional: Mach dir Notizen zu den W-Fragen: Wer? Wo? Wann? Was?

Optional: Lade Dir die Audio-Datei herunter. Klicke dazu auf das Ikon links und dann auf die drei Punkte.

Tienes que estudiar

Leer | Lesen

Höre und lies den Dialog gleichzeitig. Optional: Lies den Dialog laut mit und/oder nimm Deine Stimme auf, um Deine Aussprache zu vergleichen.

 
Rosita: ¡Hola, Laura! ¿Qué haces? Tienes muchos libros abiertos.

Laura: ¡Hola, Rosita! Estudio inglés. Tú hablas inglés muy bien. ¿Te puedo pedir un consejo?




Rosita: Claro que sí. Dime. ¿Cómo puedo ayudarte?


Laura: Me cuesta mucho entender a las personas cuando hablan inglés. Hablo demasiado despacio y me cuesta entender los textos.




Rosita: Ya veo. Tú hablas inglés bastante bien, pero tienes que aprender vocabulario.




Laura: Tienes razón.


Rosita: No entiendes los textos porque tienes poco vocabulario. Por eso también te cuesta entender a las personas.




Laura: Algunas veces me siento insegura al hablar.


Rosita: Entiendo cómo te sientes. Tienes que practicar todos los días. Puedes practicar conmigo.




Laura: ¡Me encantaría!


Rosita: Tienes que perder el miedo a hablar de alguna manera. ¿Cuánto hace que estudias inglés?




Laura: Hace un año.


Rosita: Ya veo. ¿Y qué es lo más difícil para ti del inglés?


Laura: Me cuestan mucho los verbos.

Die Geschwindigkeit kann ganz oben rechts angepasst werden.

Entender | Verstehen

Lies die deutsche Übersetzung. Optional: Schreibe Deine eigene Übersetzung und vergleiche.

Lies die Erklärungen und Vokabelliste. Optional: Schreibe eigene Beispielsätze.

Preguntas | Fragen

Beantworte die Fragen schriftlich oder mündlich. Optional: Teile Deine Antworten mit der Community und lass einen Kommentar da!

Optional: Klicke auf den Pfeil, um zur passenden Vokabelliste zu gelangen. Sie kann dir bei der Beantwortung deiner Fragen helfen.

¿Tienes problemas con el español? Hast du Schwierigkeiten mit dem Spanischen?

¿Qué es lo que más te cuesta? Was fällt dir am schwersten?

¿Qué tienes que hacer para superar tus problemas? Was musst du tun, um diese Schwierigkeiten zu überwinden?

Du verstehst jetzt alles? Dann klicke auf "Als vollständig markieren" und gehe zum nächsten Thema. Optional: Höre den Dialog noch einmal ohne Text und Übersetzung. Sprich gern mit und antworte auf die Fragen.

Play All Replay Playlist Replay Track Shuffle Playlist Hide picture