A. Diálogo 1

Hören

In der ersten Phase geht es darum, zu observieren, wie Muttersprachler sprechen. Höre genau hin, achte auf Aussprache, Intonation, Tempo und Rhythmus.  Wie klingt Spanisch? Versuche laut mitzusprechen.

LEsen

In der zweiten Phase geht es darum, zu analysieren, was Muttersprachler sagen. Welche Wörter, Phrasen und Sprachmuster  werden in welcher Weise benutzt? Wie wird reagiert?

Verstehen

In der dritten Phase geht es darum, zu verstehen. Was bedeuten einzelne Phrasen, Sprachmuster oder Wörter und was ergeben sie im Gesamtbild? 

benutzen

In der letzten Phase geht es darum, die Sprache anzuwenden. Wie kannst Du Deine eigenen Informationen widergeben mit den Phrasen, Sprachmustern und Wörtern, die Muttersprachler benutzen?

Versuche alle Schritte aktiv und bewusst durchzuführen. Bearbeite die einzelnen Schritte je nachdem, wieviel Zeit Du in einer Lernsession erübrigen kannst.  Du hast heute nur 10-15 Minuten Zeit? Dann konzentriere Dich auf das Hören und Lesen. Morgen kannst Du Dich daran setzen, alles zu verstehen. Und einen Tag später setzt Du Dich hin und benutzt die gelernten Phrasen selbst. Wieder einen Tag später wiederholst Du die Schritte. Dir wird es bereits viel leichter fallen, den Dialog zu verstehen oder selbst zu sprechen.


Escuchar | Hören

Höre den Dialog ohne Text. Was verstehst du schon? Optional: Mach dir Notizen zu den W-Fragen: Wer? Wo? Wann? Was?

Optional: Lade Dir die Audio-Datei herunter. Klicke dazu auf das Ikon links und dann auf die drei Punkte.

¿Qué quieres hacer?

Leer | Lesen

Höre und lies den Dialog gleichzeitig. Optional: Lies den Dialog laut mit und/oder nimm Deine Stimme auf, um Deine Aussprache zu vergleichen.

 
Rosita: Laura, ¿tienes planes para el fin de semana?

Laura: ¡Hola, Rosita! Pues no tengo planes. ¿Y tú?


Rosita: Sara, Pamela y yo queremos estudiar inglés.


Laura: ¿Sí? ¿Por qué estudian inglés?


Rosita: Sara estudia inglés para viajar por Europa. Pamela lo estudia porque quiere vivir en Canadá y yo lo estudio por mi trabajo.




Laura: ¡Ah! Entiendo.


Rosita: Yo estudio inglés los sábados en la mañana, pero quiero hacer algo divertido en la tarde.


Laura: Mis padres quieren ir al cine el sábado en la tarde. Yo también quiero ir. ¿Quieres ir con nosotros?




Rosita: ¿Qué película quieren ver tus padres?


Laura: ¡Esa es una buena pregunta! No lo sé.


Rosita: ¿Y si tus padres quieren ver una película aburrida?


Laura: Tienes razón. ¿Qué hacemos entonces?


Rosita: Yo quiero invitar a unos amigos a cenar a mi casa el sábado por la noche y quiero comenzar a cocinar el sábado en la tarde.




Laura: ¡Yo puedo ayudar! A mí me encanta cocinar.

Die Geschwindigkeit kann ganz oben rechts angepasst werden.

Entender | Verstehen

Lies die deutsche Übersetzung. Optional: Schreibe Deine eigene Übersetzung und vergleiche.

Lies die Erklärungen und Vokabelliste. Optional: Schreibe eigene Beispielsätze.

Preguntas | Fragen

Beantworte die Fragen schriftlich oder mündlich. Optional: Teile Deine Antworten mit der Community und lass einen Kommentar da!

Optional: Klicke auf den Pfeil, um zur passenden Vokabelliste zu gelangen. Sie kann dir bei der Beantwortung deiner Fragen helfen.

¿Qué quieres hacer tú el fin de semana? Was hast du am Wochenende vor?

¿Qué quiere hacer tu mejor amigo o amiga? Was hat dein bester Freund oder deine beste Freundin vor?

¿Qué quieren hacer tus padres o hermanos? Was haben deine Eltern oder Geschwister vor?

Du verstehst jetzt alles? Dann klicke auf "Als vollständig markieren" und gehe zum nächsten Thema. Optional: Höre den Dialog noch einmal ohne Text und Übersetzung. Sprich gern mit und antworte auf die Fragen.