A. Diálogo 1

Hören

In der ersten Phase geht es darum, zu observieren, wie Muttersprachler sprechen. Höre genau hin, achte auf Aussprache, Intonation, Tempo und Rhythmus.  Wie klingt Spanisch? Versuche laut mitzusprechen.

LEsen

In der zweiten Phase geht es darum, zu analysieren, was Muttersprachler sagen. Welche Wörter, Phrasen und Sprachmuster  werden in welcher Weise benutzt? Wie wird reagiert?

Verstehen

In der dritten Phase geht es darum, zu verstehen. Was bedeuten einzelne Phrasen, Sprachmuster oder Wörter und was ergeben sie im Gesamtbild? 

benutzen

In der letzten Phase geht es darum, die Sprache anzuwenden. Wie kannst Du Deine eigenen Informationen widergeben mit den Phrasen, Sprachmustern und Wörtern, die Muttersprachler benutzen?

Versuche alle Schritte aktiv und bewusst durchzuführen. Bearbeite die einzelnen Schritte je nachdem, wieviel Zeit Du in einer Lernsession erübrigen kannst.  Du hast heute nur 10-15 Minuten Zeit? Dann konzentriere Dich auf das Hören und Lesen. Morgen kannst Du Dich daran setzen, alles zu verstehen. Und einen Tag später setzt Du Dich hin und benutzt die gelernten Phrasen selbst. Wieder einen Tag später wiederholst Du die Schritte. Dir wird es bereits viel leichter fallen, den Dialog zu verstehen oder selbst zu sprechen.


Escuchar | Hören

Höre den Dialog ohne Text. Was verstehst du schon? Optional: Mach dir Notizen zu den W-Fragen: Wer? Wo? Wann? Was?

Optional: Lade Dir die Audio-Datei herunter. Klicke dazu auf das Ikon links und dann auf die drei Punkte.

La novia de Tomás

Leer | Lesen

Höre und lies den Dialog gleichzeitig. Optional: Lies den Dialog laut mit und/oder nimm Deine Stimme auf, um Deine Aussprache zu vergleichen.

 
Lisa: ¿Qué haces?

Tomás
: Estoy viendo los perfiles de unos compañeros de clase.


Lisa
: ¿A dónde?


Tomás
: En la universidad hay una página web donde puedes crear un perfil para ampliar tu red de amigos.


Lisa
: ¡Qué interesante!


Tomás
: Mira, ellas son amigas mías.


Lisa
: ¿No es ella tu novia?


Tomás
: ¡Sí! Es ella. Escucha lo que dice su perfil. ¡Hola! Me llamo Carolina, y soy argentina.




Lisa
: ¿Ella es de Argentina? No sabía.


Tomás
: Sí, su mamá es de allá también, pero toda su familia vive en Bilbao.


Lisa
: Ya veo, por es que tiene un acento español. Pero dime, ¿qué más dice su perfil?




Tomás
: El perfil de Caro es bastante corto. Dice: “Soy periodista y me encanta aprender idiomas.”




Lisa
: ¿Es periodista? Es muy talentosa. Dime, ¿qué más dice?




Tomás
: Caro es una chica muy interesante. El perfil termina diciendo: “Estudio portugues y japones.”




Lisa
: Bueno, Caro parece una chica muy simpática e inteligente.


Tomás
: La verdad es que es bastante agradable y es muy guapa también.


Lisa
: Físicamente, ¿cómo es?


Tomás
: Es alta, y tiene el cabello un poco corto.


Lisa
: ¿Es más alta que tú?


Tomás
: Es casi tan alta como yo.

Die Geschwindigkeit kann ganz oben rechts angepasst werden.

Entender | Verstehen

Lies die deutsche Übersetzung. Optional: Schreibe Deine eigene Übersetzung und vergleiche.

Lies die Erklärungen und Vokabelliste. Optional: Schreibe eigene Beispielsätze.

Preguntas | Fragen

Beantworte die Fragen schriftlich oder mündlich. Optional: Teile Deine Antworten mit der Community und lass einen Kommentar da!

Optional: Klicke auf den Pfeil, um zur passenden Vokabelliste zu gelangen. Sie kann dir bei der Beantwortung deiner Fragen helfen.

¿De dónde es la novia de Tomás? Woher kommt Tomás' Freundin?

¿Cuál es su profesión? Was ist ihr Beruf?

¿Cómo es ella físicamente? Wie sieht sie aus?


¿De dónde eres tú? Woher kommst du?

¿Cuál es tu profesión? Was ist dein Beruf?

Descríbete a ti mismo. ¿Cómo eres físicamente? Beschreibe dich selbst. Wie siehst du aus? Und wie ist deine Persönlichkeit?

Du verstehst jetzt alles? Dann klicke auf "Als vollständig markieren" und gehe zum nächsten Thema. Optional: Höre den Dialog noch einmal ohne Text und Übersetzung. Sprich gern mit und antworte auf die Fragen.